Авейру. Открытый всем ветрам

Сеть городских каналов, лагуна и вездесущие гондолы… Нет, это не Венеция, а Авейру — заповедная и неисхоженная территория в Португалии с морем с одной стороны и горами с другой, с красочно контрастирующими старинными фасадами и просторами Атлантики, которыми можно любоваться с пляжа, лежа на мягком песке. Всего один день, проведенный в гостеприимном городе на воде, доказывает, что Авейру обладает яркой индивидуальностью и ему не требуется иностранный двойник, чтобы доказать свою состоятельность.

Подписаться на рассылку

Чтобы оформить подписку заполните форму ниже
Авейру. Открытый всем ветрам_foto Авейру. Открытый всем ветрам_foto Авейру. Открытый всем ветрам_foto

Вплавь по городу

В часе езды к югу от Порту, среди островов и песчаных кос прибрежной полосы в регионе Рота-да-Луз, что на север-западе Португалии, затерялся уютный рыбацкий городок Авейру. Его часто сравнивают с Венецией, и есть за что. Но при определенном взгляде португальский побратим выглядит куда выигрышнее. Авейру может предложить своим гостям более вкусную еду, более живописные пляжи, более низкие цены и, что особенно важно, куда меньше толп, чем в Венеции. Что касается романтики, то и здесь Авейру даст неплохую фору. Бывший порт, который процветал, пока воды гавани не начали выходить из берегов в XVI веке, он до сих пор использует в качестве транспорта гигантские, богато украшенные гондолы, называемые moliceiros. Несколько каналов, по которым курсируют кораблики, пролегают прямо через исторический центр. Лучший способ познакомиться с городом — совершить водную прогулку с видом на особняки в стиле модерн, чтобы после побродить по мощеным улочкам старинного рыбацкого квартала, устроиться на террасе под тентом и взять напиток в баре у канала на Cais dos Botiroes.

Авейру. Открытый всем ветрам_foto Авейру. Открытый всем ветрам_foto Авейру. Открытый всем ветрам_foto

Идеальный побег

Полдень в Авейру. Городские каналы заполнены moliceiros, чьи ярко окрашенные носы похожи на шутовские туфли. Привязанные к докам на время обеда, они отдыхают от внимания туристов. Владельцы магазинов по соседству поглядывают на часы, ожидая перерыва на сиесту. Выстроенные вдоль каналов великолепные дома тоже как будто разомлели на солнце, а их жители прячутся от жары за полузакрытыми ставнями. Португалия — тихая окраина Европейского континента, где никто никуда не спешит. Авейру — и вовсе далекая провинция у моря, из тех, жить в которых советовал Бродский. Лучшего маршрута, чтобы залечь на дно и сбежать от давления мегаполисов, не найти. Чудеса встречаются буквально на каждом шагу. Как и в большинстве португальских городов, тротуары Авейру представляют собой черно-белую мозаику с морскими мотивами. Вылазки в живописный исторический центр можно чередовать с беззаботными часами у воды. Всего в нескольких километрах от центра города находится деревня Коста-Нова с ее песчаным пляжем с дюнами, множеством ресторанов с морепродуктами в меню и ярко раскрашенными коттеджами.

 

Авейру. Открытый всем ветрам_foto Авейру. Открытый всем ветрам_foto Авейру. Открытый всем ветрам_foto

Дыхание океана

На рынок Mercado do Peixe интересно заглянуть утром, когда сюда прибывают рыбаки, чтобы выложить на лотках свежайших морских окуней, лососей и сардины. Меркадо был открыт в 1904 году. Несколько лет назад его первоначальное здание было снесено и заменено легкой и воздушной стеклянной конструкцией, сквозь стены которой видны фасады изразцовых домов, выстроенных вдоль каналов. Когда рыба прибывает в город, рестораны вокруг оживают. По вечерам молодежь заполняет бары, расположенные прямо на рыбном рынке. Некоторые предпочитают сдержанные, относительно недорогие, но модные заведения, где в уютной полутьме звучит расслабляющий лаундж. Другие готовы оплатить солидный счет в ресторанах вроде O Batel, чей крошечный зал на восемь столиков вызывает ассоциации с интерьерами яхты. Рыбу здесь подают просто, как и полагается в уважающем себя рыбацком поселке — поджаренной на гриле, с половинкой лимона на краю тарелки и с дополнением в виде сбрызнутых оливковым маслом маленьких отварных картофелин, а также смеси шпината с фасолью.

Авейру. Открытый всем ветрам_foto Авейру. Открытый всем ветрам_foto Авейру. Открытый всем ветрам_foto

Молодая энергия

Если половина города тусуется в ресторанах и барах вокруг Mercado do Peixe, то другая половина стремится в культурный центр Mercado Negro, занимающий второй этаж крупного дома, выстроенного в XIX веке. Это витрина современного Авейру, который при всей атмосфере неспешности и неги считается в Португалии довольно трендовым местом. Mercado Negro — целый квартал, заполненный дизайнерскими бутиками, барами и кафе. Здесь проходят кинофестивали, по выходным звучит живая музыка. В интерьерах центра пышный декор 1890-х годов встречается с китчем эпохи хиппи. Двери от пола до потолка выходят прямо на канал, люстры, чей возраст составляет не менее века, висят над намеренно минималистичной мебелью в духе датского модерна. По словам 28-летнего бармена Густаво, Авейру обрел второе дыхание после того, как в 1973 году здесь был основан университет. Выпускники разъехались кто куда, но часть вернулась домой после блужданий по миру. Медленно, но верно они пробудили город от спячки. Счастливые молодые лица и впрямь доминируют на пространствах вдоль каналов Авейру — города, который, как и много веков назад, открыт всем ветрам.

Авейру. Открытый всем ветрам_foto Авейру. Открытый всем ветрам_foto Авейру. Открытый всем ветрам_foto

В чем тут соль

Лагуна Риа-де-Авейру на протяжении веков была известна в качестве крупного центра по производству соли. Еще в XII веке здесь вырабатывалось достаточно ценного продукта, чтобы обеспечить им всю Португалию и даже отправлять на экспорт. Производство поваренной соли продолжается в Авейру по сей день. Красиво упакованные кристаллы высшего качества служат идеальным местным сувениром. Соляные пирамиды выставлены в экомузее Marinha da Troncalhada. Во время тура по соляным прудам Авейру вы познакомитесь с историей, традициями и секретами древнего промысла. Гиды рассказывают о тонкостях циркуляции воды в соляных прудах и процессе образовании соли. У участников экскурсии также есть возможность познакомиться с орудиями, используемыми при сборе продукта, а также пообщаться с главным героем соляной истории — мастером marnoto.

Подписаться на рассылку

Чтобы оформить подписку заполните форму ниже
Автор: Игорь Цалер
Фотограф: Dreamstime.com